4 may 2009

Metafísica de las traducciones

A este post le gustaría ser como Lost in translation, pero está Salvador Leal en vez de Bill Murray; y ni asomo de Scarlett. Con todo eso, ahi va.

Navegando hoy por el Google Reader, me encontré con el siguiente texto (lo rojo yo lo subrayé, con espanto) :

Estás suscrito a elementos compartidos por Salvador Leal, porque te une a Salvador Leal una relación de amistad. Puedes ocultar a Salvador Leal de la lista de elementos compartidos de amigos haciendo clic en el botón "Ocultar" situado debajo.

Todos los amigos "ocultos" aparecen en la página de configuración.

Me sentí conectado a una verdad abrumadora (y aquí suena una flautita, como esas que suenan en las películas orientales cuando se dice una verdad muy canija). ¿Me une a Salvador Leal una amistad? Como sea, puedo ocultarlo haciendo clic a un botón. Debo tener cuidado; porque todos los amigos ocultos aparecen...

No sé a ustedes, pero a mi las traducciones siempre me dan estos viajes metafísicos. Por lo tanto, les transfiero un poder que no pedí: ocultar a Salvador Leal.



A mi me cae rebien, así que paso. Además, ni caso tiene; siempre aparece en la página de configuración.

No hay comentarios.: